trùng ngũ

Học thuật
Thân thiện
trùng ngũ

Mọi người cùng nhau gói bánh trùng ngũ.

Définition
  1. Nom :
    • Fête du Double Cinq : "Trùng ngũ" désigne le cinquième jour du cinquième mois lunaire, une fête traditionnelle vietnamienne (et est-asiatique) également connue sous le nom de Tết Đoan Ngọ.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ngày maimùng 5 tháng 5 âm lịch, tức là trùng ngũ. (Demain, c'est le 5 du 5ème mois lunaire, c'est-à-dire la fête du Double Cinq.)
    • Tết Đoan Ngọ còn được gọi là Tết Trùng Ngũ. (La fête de Đoan Ngọ est aussi appelée la fête du Double Cinq.)
Utilisation avancée
  • "Tết Trùng Ngũ" : Terme complet pour désigner la fête célébrée à cette date.
    • Tết Trùng Ngũdịp để gia đình sum họp. (La fête du Double Cinq est l'occasion pour la famille de se réunir.)
Variantes et mots apparentés
  • Đoan Ngọ (Tết Đoan Ngọ) : Nom le plus courant pour cette fête en vietnamien.
  • Fête des Bateaux-Dragons : Traduction française courante pour cette célébration, bien que cela se réfère plus spécifiquement à une des traditions associées.
Synonymes
  • Tết Đoan Ngọ : Fête de Đoan Ngọ (synonyme direct en vietnamien).
  • Fête du Double Cinq : Traduction littérale et descriptive.
Notes culturelles
  • Signification : Cette fête marque traditionnellement le milieu de l'année et est associée à des rites pour éloigner les maladies et les mauvais esprits, souvent en mangeant des fruits de saison comme le litchi ou des gâteaux de riz gluant.
  • Usage : Le terme "trùng ngũ" est de nature littéraire ou archaïque. Dans le langage courant moderne, "Tết Đoan Ngọ" est beaucoup plus fréquemment utilisé.
trùng ngũ

Mọi người cùng nhau gói bánh trùng ngũ.

  1. (arch.) cinquième jour du cinquième mois lunaire.

Từ chứa "trùng ngũ"